Июнь 18th, 2013
Этот анализ приводит к осознанию неизбежности реконструкции целых отраслей народного хозяйства с помощью сверхпроводящих устройств, причем важно понимать, что такая реконструкция может проводиться на основе уже выпускаемых промышленностью сверхпроводящих материалов, а освоение новых сверхпроводников с повышенными критическими температурами, хотя и безусловно желательное, отнюдь не является необходимым условием успеха.Чрезвычайно интересный материал для размышления дают последние главы, в которых представлены программы развития прикладной сверхпроводимости до 1974—1975 гг. в ведущих капиталистических странах и перечислены основные «действующие лица». Эти сведения вряд ли можно найти где-либо еще. Поскольку перевод книги выходит с достаточным временным сдвигом, это позволит сравнить планы с их реализацией, что всегда поучительно.Указанные особенности книги делают ее интересной не только для студентов вузов старших курсов технических специальностей и специалистов, занимающихся технической сверхпроводимостью, но и для широких кругов технической интеллигенции, интересующихся будущим электротехники, энергетики, транспорта, обогащения руд, сохранения окружающей среды и другими проблемами, а также для технических специалистов, занятых в сфере управления и планирования научных исследований.Книгу переводил большой коллектив переводчиков: В. А. Го-ленченко (гл. 1), В. С. Круглов (гл. 2), В. А. Мальцев (гл. 3), Е. Н. Сладковская (гл. 4), И. Л. Зотов (гл. 5), А. С. Александров (гл. 6), А. С. Александров и В. П. Мелкишев (гл. 7), В. X. Шлейфман (гл. 8 и 9), О. П. Анашкин (гл. 10—14) и В. Е. Кейлин (гл. 15—17). Это способствовало быстрому выполнению перевода, но лишний раз продемонстрировало наличие терминологических трудностей в русской литературе по технической сверхпроводимости.